Ed Skinner wrote:
> Anyone know a good Mandarin / English translator ...
You might want to ask Oris Friesen. I found an address
for him that being spelled out to avoid automatic
harvesting would be his first name, at his whole name
with no punctuation, dot comofcourse. I knew him as a
high-level software engineer at Honeywell Info Systems,
who was deeply immersed in all things Chinese, and he
may know of a resource who could help you -- or might
be that resource, though I expect he's busy elsewhere.
Last time I met him was at Eric Raymond's speech
in Scottsdale a few years ago.
I could use a Chinese techie resource to look over
a web site that I am preparing in Chinese. If you
have ever ridden in a car driven by a blind person,
you can imagine how my client must feel. ;-)
So whatever you find out, I'd appreciate also having
the contact.
Thanks and good luck,
Vic
http://members.cox.net/vodhner/
-- or --
http://www.newearth.org/~victor/resume.html